💢 تم إحصاء 130,000 كلمة باللغة المصرية القديمة مازال المصريون يستعملونها حتى اليوم منذ 7000 سنة ... ومنها :
▪️"كُخّة" يعني قذارة .
▪️"متمّس" يعني مدمس وهي تسوية الفول .
▪️"رُخّي" من "يا مطرة رُخّي" يعني إنزل .
▪️"مكحكح" يعني عجوز شايب .
▪️"بطح" أصلها "بتح" بالمصرية القديمة وهي الضرب عالنافوخ .
▪️"بُعبع" أصلها بالمصرية القديمة "بوبو" وكان عفريت تخيّلي لتخويف الأطفال .
▪️"طنّش" هي ذاتها بالمصرية القديمة ومعناها لا إستجابة .
▪️"خَمّ" معناها خدع أو إحتال .
▪️"ياما" معناها كتير ووفير .
▪️"هوسا" و "دوشا" معناهم دوشة و ضجيج .
▪️"كركر" يعني فطس ضحكاً .
▪️"تا تا معناها مشي خطوة خطوة .
▪️"نونو" معناها طفل .
▪️"إمبو" و "مم" معناهم أكل وشرب .
▪️"تف" و "نف" معناهم البصق ومخاط الأنف .
▪️"كاني و ماني" معناهم اللبن و العسل إشارة لحواديت المصريين القدماء و كلامهم .
▪️"مم" معناها يعني لفظ أمر للأكل .
"بطّط" معناها طحن و سحق .
▪️"ها" معناها نعم أو إيه .
"مين" معناها شخص مجهول .
▪️"سُخام" معناها وساخة .
▪️"بسبس" لمناداة القطط وأصلها "بست" إلهة الحماية والقطط .
▪️"شبشب" أصلها "تشب تشب" معناها صوت خطوات الماشي و مقاس رجله .
▪️"حات" يعني لحمة و "بات" يعني عضم .
▪️"حتتك بتتك" يعني فلان نزل على الأكل
بفجع .
▪️"لايس" بالمصرية القديمة معناها مطيّن، يبقى "لايص" يعني أحواله مطينة .
▪️"بسارة" الي هيا البصارة ومعناها الفول المطبوخ .
▪️"سهد" و أصبحت "صهد" و معناها اللهيب .
▪️"باش" يعنيي لان أو طري .
▪️"حاتي" و معناها بائع اللحمة .
▪️"حكاو" معناها "حكاية" .
▪️"مرت" معناها "ست البيت" الي "مرات" النهاردة .
▪️"حبّة" و معناها شوية .
▪️"هوسة" يعني "صوت عالى و زيطة" .
▪️"بح" يعني إنتهى .
▪️"برش" يعني بقعة .
▪️"ياد" كانت تُطلق على الطفل الشقي. و بقت "يا ولد" أو ياض .
▪️"بشبش" يعني تليين الطوب الماء وده أصل "بشبش الطوبة الي تحت راسه" .
▪️"شأشأ" معناها خروج النهار .
▪️"ترلال" تعني الشخص خفيف العقل، وأصبحت تراللي ..